Alla inlägg av Lillemor Larsson-Haga

Välklädd i Jokkmokk

På den historiska marknaden i Jokkmokk hittade jag denna välklädde man.

20140210-145514.jpg

Det var kommunalordföranden (typ) som var ute och vädrade arvegodset. Han hade anor från Hälsingland och pälsen kom därifrån. Tydligen hade det gått åt c:a 10 vargar för att få till denna päls…

20140210-145758.jpg

Här kan man också se hans fina filtade stövlar. Tyvärr hade dom inga sådana till salu iår.
Det bästa sparar jag dock till sist. Bältet.

20140210-150038.jpg

Nu gick jag inte kommunalordföranden inpå livet, men jag är rätt säker på att bältet är sytt mellan 1880 – 1900, och jag är också ganska säker på att den som sydde det kallade tekniken vävsöm. Men idag kallar vi det plattsöm förstås. Fint ullgarn var det i alla fall. Roligt att bältet visades upp i sin ursprungliga användning och att det var i så bra skick!

Jokkmokks historiska marknad

Före den stora Jokkmokksmarknaden hålls en historisk marknad på hembygdsgårdens område, med superbt hantverk. Där hittade jag den här söta ryska flickan från Archangelsk.

20140205-214619.jpg

Hon sålde blåtryck som hon gjort själv. Tyvärr var språkbarriären oöverstiglig, men hon nickade när jag pekade på tygerna och frågade: Indigo? Hoppas hon förstod mig rätt. Hon hade också en liten tryckstock med sig och visade, av trä med mönster av mässingstråd, tror jag. Jag köpte en löpare och en halsduk:

20140205-215125.jpg

20140205-215207.jpg

20140205-215245.jpg

Här är dom utlagda i den rena vita snön utan för huset där vi bor. De båda trycken tillsammans med en liten docka kostade inte mer än 250 kr! Och hon blev jätteglad – jag skämdes nästan…

Det fanns mycket annat fint hantverk där av ryska hantverkare, näverslöjd, rotflätning bl.a. Man har ju ett samarbete över hela Sapmí. Ett besök här kan varmt rekommenderas. Och idag har det bara varit 8 grader kallt.

Funderar du på vad jag menar med blåtryck? Det är en gammal teknik, där tyget först trycks med stämplar som doppats i en reserverande pasta, t. ex. smält bivax. Därefter doppas tyget i ett indigobad, varefter tyget tvättas så att vaxet försvinner och mönstret framträder i vitt på blå botten.

Garn från Shetland

Det är kanske ingen som har funderat över det – men orsaken till att jag varit rätt osynlig på bloggen är att jag arbetat med en jubileumsskrift till en förening jag är med i. Jag har skrivit, skrivit om, flyttat, ändrat, läst korrektur osv tills ögona nästan blödde. Men nu tror jag min del är gjord i det jobbet. Föreningen heter Skansens byalag, om någon undrar.

För ett par veckor sedan fick jag ett sånt där mysigt, runt, kuddliknande paket med posten igen, med detta innehåll.

20140201-151605.jpg

Det här är garn från Foula Wool , som ligger på en av Shetlandsöarna. Shetlandsfåren finns ju i många färger, och den här fårfarmens specialitet är att färgsortera ullen och spinna garner efter det. Färgerna heter som följer, medsols räknat: black, moorit, fawn, mioget, white, light grey, grey. På deras hemsida kan man läsa mer och titta på jättefina fårbilder.

Garnet är ett kit som ska bli en mössa, designad av Kate Davies. Tea Jenny heter den och med ett mycket passande mönster av tekannor! Bild kommer lite senare, men man kan läsa hennes blogg här.

Inspirerande bok

Den här boken gottar jag mig åt varje dag just nu! Jag måste visa er, fast det är vansinnigt svårt att ta bilder på blanka blad…

20140111-173617.jpg

Jag köpte den på Victoria & Albert Museum i London för c:a 200, men den finns säkert att få tag i på någon nätbokhandel också. ISBN 978-0-500-29033-0, förlag www.thamesandhudson.com. Catherine Legrand: Textiles A world tour. Paperback, som jag har, tryckt 2012. Utsökta foton, fint – men blankt – papper som gör bilderna rättvisa. Bilderna visar människor i sina traditionella dräkter från Vietnam, Laos, Thailand, Orissa, Rajasthan, Gujarat, Mexico, Guatemala, Panama, Rumänien, Benin.

20140111-174550.jpg

Det är inte bara fina bilder, det är teckningar som visar hur kläderna är skurna också. Jag vill genast sätta igång att sy! Ovanstående bild visar en dräkt från Vietnam.

20140111-174927.jpg

Här en bild som visar att turban och mustasch hör ihop. Det hade jag inte klart för mig.

20140111-175102.jpg

Inspiration från Indien till tie and dye-färgning.

20140111-175238.jpg

Bild från Benin (Afrika) med indigofärgning och knytreservage.

20140111-175437.jpg

Färgexplosion från Guatemala.
Texterna berättar en hel del om hur kläderna tillverkas: material, färger, tekniker, traditioner runt plaggen. Det finns också en diskussion om hur dräkten nu håller på att förändras till västerländskt mode, om teknikernas utdöende men också om vad dräkterna betyder för identiteten.
Till sist ett citat som visar ett annorlunda förhållande till färgers härdighet. Min översättning:
”När jag tvättar mina broderade byxor, bleknar de oranga mönstren till gult, indigofärgen i tyget kryper in i det gula och gör det grönt, och det röda blir brunt; färgerna tvättas ihop, ger liv åt plagget och gör det vackert”, säger Li Ta May från Vietnam.
Något för oss att fundera på.