Kategoriarkiv: Okategoriserade

Påskhälsningar

Abstract in English below.

Jag gjorde iordning ett kuvert med teckningar med påsktema och skickade iväg till barnbarnen.


Med teckningarna följde också en liten förklarande text om vad jag gjorde som liten flicka i samband med påsken i den by på landet i Dalarna där jag bodde då. Den texten gick ungefär som nedan.

När jag var liten gjorde vi barn påskbrev, dvs egna teckningar med påskmotiv, som sedan veks ihop på ett särskilt sätt, så som vi ser till vänster i bild. På skärtorsdag, den dag som häxorna tog till kvasten för att fara till Blåkulla, klädde jag ut mig till en påskkäring, lånade en kvast av mor, stoppade breven i en kaffepanna och gav mig ut på byn. På den tiden var ju inte dörrarna låsta, så det var enkelt att öppna dörren lite grann, ropa ”Glad påsk!” och slänga in ett brev. Kanske nån gång att jag fick lite karameller, men huvudsaken var överraskningen. Jag har pratat med min stora syster som gjorde likadant när hon var liten, och även för henne var det överraskningen som var grejen.

GLAD PÅSK på er alla i karantänen!

This is a little story from my childhood in a village out in the country in Sweden.

I wanted to tell this to my grandchildren and also bring them Eastern Greetings, the way I once did as a child.  So I made some pictures in the same style as I did then, and folded them in the particular way. In Sweden there was a saying that on Maundy Thursday, all the witches had their great summoning, to discuss last year’s events and give tips for times to come. And meet their Lord and Master of course, but this particular purpose was kind of faded away in my times. Anyhow, I dressed up in an old fashioned way, resembling a witch, grabbed my mum’s broom, put the ”eastern letters” in a coffee pot and walked out in the village. In those days people usually not locked their doors, so I sneaked up, opened the door a little, threw in one of my folded drawings, yelled Merry Easter! and run away. The surprise was the thing about it, but I can recall recieving candy at some time. Nowadays, I of course had to use the mail man to bring my grandchildren the letters, together with some explanatory words.

And now: Merry Eastern! to all you, in your quarantine.

Väv 2017, del 2

Ett av de föredrag jag lyssnade på hölls av Monica Hallén, trasmattsspecialisten. Hon ställde ut en gammal alnamatta tillsammans med en nyvävd kudde i slarvtjällsteknik. Mycket inspirerande för mig, föredraget, boken och föremålen.

Där bredvid hängde den här läckra lilla saken vävd av Pia Eldin-Lindstén. Jag gillar när själva monteringen är gjord med en tanke och en tvist som i det här fallet: guldblad på en ruff träplatta och ett mellanrum mellan plattan och väven. Läckert som sagt!

Den estniska textilkonstnären och uppfinnaren Kadi Pajupuu har tänkt ut en vävsked där rören är flyttbara i grupper, så att varpens täthet kan varieras under vävningens gång. RailReed heter den. På bilden ser man både skeden och i bakgrunden ett gardintyg där ränderna manipulerats.

Tänk på att bilderna är klickbara.
Det kommer mera!

Länkar:
Pia Eldin-Lindstén
Kadi Pajupuu
Det ser inte ut som om Monica Hallén har någon hemsida.

Mitt hantverksår 2015

Jaha – då försöker jag mig på en summering av mitt hantverksår. 

Bra och/eller intessanta händelser: 

Kurs i nåltovning

Deltagandet i Fårfesten i Kil

  
Alla mina färgexperiment

Färgodlingarna

Maskinstickningskursen på Sätergläntan

Min utställning i Stockholms läns hemslöjdsförenings lokal

Resan till Tallinn

Kurs i mola-teknik 

Uppordningen av mina garner och tyger, dock inte färdig 

Mindre bra händelser:

Mysko resultat vid färgningar

Fortfarande ingen ”studio” med plats för vävstol 

Fortfarande ingen bra plats för alla mina böcker

Jag har skrivit 48 bloggposter, denna inräknat. I utställningen hade jag med 13 sjalar (tror jag), flera tygbitar, två tröjor och ett antal små och stora garnhärvor. Hur mycket garn jag färgat sammanlagt vet jag inte. Denna höst har jag koncentrerat mig på att få olika ufo:n avklarade men ni har inte fått se allt än. 

Och vad väntar mig nästa år? 

Det verkar faktiskt möjligt att ett kombinerat bibliotek/gästrum kommer att iordningställas här i huset.

Jag ska skriva ett föredrag om vadmal och hålla det 20 januari (huh!) 

Jag måste försöka utvidga mina färgodlingar – hur ska jag annars få plats för allt jag vill prova?

I augusti ska jag gå kurs för Lotta Helleberg och Monika Langwe, eco-print. Det ser jag verkligen fram emot. 

Många olika färgningar kommer det att bli. Och säkert stickningar och annat. 

Jag fortsätter blogga så klart. Men ska jag skriva inlägg på engelska eller inte? Någon av er som har en åsikt? 

Till er alla därute önskar jag ett riktigt Gott Nytt År med många tillfällen till hantverk och lärande, många inspirerande möten, många förverkliganden av idéer.